Liliana Zeic (Piskorska)
  • Bio
  • Works
    • Świteź
    • One Dead Fish for My Father
    • Paula and Helene
    • Sun
    • Intarsia | 2024
    • PEARLGEM
    • Portrait of Natalia Bobrowna in her studio”
    • Afternoon cup of tea
    • Intarsia works | 2023
      • Little sun
      • When our mensies synch up there will be a sea of blood
      • Girls
    • The One Who Looks at the Sky
    • Let’s Slip a Moist Flax Seed into a Soil
      • Looking at the sun through St. John’s wort leaves
      • Sleepyheads
      • Neetlebrides
      • Brush-maker woman 1
      • Plants
      • Berry foraging
      • Dancing magnolia fruits
      • Let’s Slip a Moist Flax Seed into a Soil 1-4
      • Strayberries 1
    • Dear Madam
    • Smudge bundles for the institutions that broke my heart
    • Benefits of BDSM for trauma survivors | Meristems
    • Apples Grow on Oaks
    • Summer has completely come today
    • Gently running downwards
    • Zeic
    • Sourcebook | Książka źródeł
      • Eyes
      • 2339 letters 8 574 pages
      • Cucumbers
      • portrait of narcissa żmichowska
      • sketch for narcissa żmichowska
      • Wahlverwandtschaften #1
      • Sourcebook no 33
      • Useful knots
      • from the soil right here beneath this house
      • Wahlverwandtschaften #2
      • Wahlverwandtschaften #3
      • The Berry Maids #1
      • White lady
      • In each of these pairs, one would masculinise herself outwardly
      • drawings
      • text
    • A pine with six hands
    • I would rather not talk about this at church
    • Eighteen Christmas trees
    • Red-faced monkey
    • Strong sisters told the brothers
    • Well written act
    • Fifth Column
    • Legal Order
    • Group practices
      • Strajk Kobiet Wrocław
      • Collective Manifa Toruńska
      • #2613 (bez tytułu)
      • #2615 (bez tytułu)
      • Toruńskie Dziewuchy
      • Strajk Kobiet Kłodzko
      • Strajk Kobiet Zgorzelec
    • I find this strange
    • Herb of Grace
    • You’re going to love the lavender menace
    • It’s barbaric, but hey, it’s home
    • Public displays of Affection
    • Annihilate by speaking
    • About diseases of plants
    • The field I am buried in
    • Self-portrait with borrowed man
    • Freedom and Equal Opportunity (…)
    • Gays and artists create ODP
    • A Journey
    • Bitches. Self-portrait with a lover
    • Other works
      • She-wolf
      • Rosa Winkel
      • Stalin’s Revenge
      • Playing with Myself with a Piece of Art
      • Blue blood. On TV I’m always a queen.
      • Unsorted
      • Linguistic and gender asymmetry
      • Methods of camouflage in contemporary Poland
      • SCUM
      • Breathing exercises
      • Eleven skinned spruces
      • double self-portrait
    • Solo shows
      • The First Year They Sleep, the Second Year They Creep, the Third Year They Leap
      • Atlas of Tangled Tales
      • My hands are full
      • Let’s Slip a Moist Flax Seed into a Soil
      • Neetlebrides
      • Maids are sitting in a circle, Hawk was hanged
      • The star is burning over Betlehem
      • The long march through the institutions
      • Side effects
  • Texts
  • Publications
  • Contact
  • pl
  • en

One Dead Fish for My Father 2025

mosaic
thick shelled river mussel and swan mussel shells, wood, steel, diam. 60 cm

Fish death denotes a physiological condition in which an animal, though still alive, lingers in a moribund state – incapable of returning to active biological life and moving toward death. Such a state may be induced by low temperatures, water poisoning, or oxygen deprivation. In human contexts, the adjective “dead” metaphorically signifies emotional detachment or indifference. The work draws upon one of the artist’s few childhood memories of her late father – the shared experience of fishing at a pond near the family home. It becomes a particularised portrait of her father, who is remembered by Liliana as a man who existed as if he had never truly lived. On the other hand, the motif of the fish assumes additional significance. The mosaic, inspired by inlay techniques, is created from the shells of thick shelled river mussel and swan mussel gathered along the banks of the Vistula River. Mussels, such as the sharp-pointed mussel (Unio tumidus), are frequently used in Poland as bioindicators for assessing water quality in biomonitoring systems. Exceptionally sensitive to pollutants, mussels serve as early warning sentinels, sealing their shells in response to the presence of toxic substances.

phot. Małgorzata Kujda

DSC_3524
< 1 / 6 >

DSC_3524

© 2026 Liliana Zeic (Piskorska)