Liliana Zeic (Piskorska)
  • Bio
  • Works
    • Świteź
    • One Dead Fish for My Father
    • Paula and Helene
    • Sun
    • Intarsia | 2024
    • PEARLGEM
    • Portrait of Natalia Bobrowna in her studio”
    • Afternoon cup of tea
    • Intarsia works | 2023
      • Little sun
      • When our mensies synch up there will be a sea of blood
      • Girls
    • The One Who Looks at the Sky
    • Let’s Slip a Moist Flax Seed into a Soil
      • Looking at the sun through St. John’s wort leaves
      • Sleepyheads
      • Neetlebrides
      • Brush-maker woman 1
      • Plants
      • Berry foraging
      • Dancing magnolia fruits
      • Let’s Slip a Moist Flax Seed into a Soil 1-4
      • Strayberries 1
    • Dear Madam
    • Smudge bundles for the institutions that broke my heart
    • Benefits of BDSM for trauma survivors | Meristems
    • Apples Grow on Oaks
    • Summer has completely come today
    • Gently running downwards
    • Zeic
    • Sourcebook | Książka źródeł
      • Eyes
      • 2339 letters 8 574 pages
      • Cucumbers
      • portrait of narcissa żmichowska
      • sketch for narcissa żmichowska
      • Wahlverwandtschaften #1
      • Sourcebook no 33
      • Useful knots
      • from the soil right here beneath this house
      • Wahlverwandtschaften #2
      • Wahlverwandtschaften #3
      • The Berry Maids #1
      • White lady
      • In each of these pairs, one would masculinise herself outwardly
      • drawings
      • text
    • A pine with six hands
    • I would rather not talk about this at church
    • Eighteen Christmas trees
    • Red-faced monkey
    • Strong sisters told the brothers
    • Well written act
    • Fifth Column
    • Legal Order
    • Group practices
      • Strajk Kobiet Wrocław
      • Collective Manifa Toruńska
      • #2613 (bez tytułu)
      • #2615 (bez tytułu)
      • Toruńskie Dziewuchy
      • Strajk Kobiet Kłodzko
      • Strajk Kobiet Zgorzelec
    • I find this strange
    • Herb of Grace
    • You’re going to love the lavender menace
    • It’s barbaric, but hey, it’s home
    • Public displays of Affection
    • Annihilate by speaking
    • About diseases of plants
    • The field I am buried in
    • Self-portrait with borrowed man
    • Freedom and Equal Opportunity (…)
    • Gays and artists create ODP
    • A Journey
    • Bitches. Self-portrait with a lover
    • Other works
      • She-wolf
      • Rosa Winkel
      • Stalin’s Revenge
      • Playing with Myself with a Piece of Art
      • Blue blood. On TV I’m always a queen.
      • Unsorted
      • Linguistic and gender asymmetry
      • Methods of camouflage in contemporary Poland
      • SCUM
      • Breathing exercises
      • Eleven skinned spruces
      • double self-portrait
    • Solo shows
      • The First Year They Sleep, the Second Year They Creep, the Third Year They Leap
      • Atlas of Tangled Tales
      • My hands are full
      • Let’s Slip a Moist Flax Seed into a Soil
      • Neetlebrides
      • Maids are sitting in a circle, Hawk was hanged
      • The star is burning over Betlehem
      • The long march through the institutions
      • Side effects
  • Texts
  • Publications
  • Contact
  • pl
  • en

Neetlebrides 2022

Zona Sztuki Aktualnej
Szczecin (PL)
curator Jagna Domżalska
phot. Jerzy Szreder i Janusz Piszczatowski

Seeking safety for the queer body, Liliana Zeic looks to the world of plants, which become the guides of her story.

There is a great deal of tenderness in her engagement with the delicate tissues of wood, in how she works their surfaces, in the composition of the minor and fragile elements. It is twofold as she is sensitive towards matter she touches, and to herself as well. The rhythmical, repetitive activities are soothing, like a mantra. The afterimages of difficult memories of her parents’ carpentry workshop fade.

Zeic discovers the scent of varnish and structure of the veneer for herself, translating both into compositions that speak of intimacy and liberation through radical closeness. She builds a visual code of working through trauma by taming sexual practices, as if she were arranging an herbarium.

She also avails herself of nettle fibre, a greatly robust and yet delicate filament. This ambiguity of the cleansing and purifying herbs in which one sees but weeds goes all the way back to Slavic fairy tales, in which extramarital sex was called “jumping into nettles” and a child out of wedlock was a “nettle foundling”, born by a “nettlebride”. Still, the term did not necessarily denote her being condemned by the community. It could just as well have expressed implicit appreciation for the courage to take risks for the sake of instinct, intuition, freedom.

Zeic intercepts the notion, creating a space of enchantment with the non-normative, with what lies on the borderline/beyond the boundary of social approval.

< 1 / 33 >

© 2026 Liliana Zeic (Piskorska)