Liliana Zeic (Piskorska)
  • Bio
  • Works
    • Świteź
    • One Dead Fish for My Father
    • Paula and Helene
    • Sun
    • Intarsia | 2024
    • PEARLGEM
    • Portrait of Natalia Bobrowna in her studio”
    • Afternoon cup of tea
    • Intarsia works | 2023
      • Little sun
      • When our mensies synch up there will be a sea of blood
      • Girls
    • The One Who Looks at the Sky
    • Let’s Slip a Moist Flax Seed into a Soil
      • Looking at the sun through St. John’s wort leaves
      • Sleepyheads
      • Neetlebrides
      • Brush-maker woman 1
      • Plants
      • Berry foraging
      • Dancing magnolia fruits
      • Let’s Slip a Moist Flax Seed into a Soil 1-4
      • Strayberries 1
    • Dear Madam
    • Smudge bundles for the institutions that broke my heart
    • Benefits of BDSM for trauma survivors | Meristems
    • Apples Grow on Oaks
    • Summer has completely come today
    • Gently running downwards
    • Zeic
    • Sourcebook | Książka źródeł
      • Eyes
      • 2339 letters 8 574 pages
      • Cucumbers
      • portrait of narcissa żmichowska
      • sketch for narcissa żmichowska
      • Wahlverwandtschaften #1
      • Sourcebook no 33
      • Useful knots
      • from the soil right here beneath this house
      • Wahlverwandtschaften #2
      • Wahlverwandtschaften #3
      • The Berry Maids #1
      • White lady
      • In each of these pairs, one would masculinise herself outwardly
      • drawings
      • text
    • A pine with six hands
    • I would rather not talk about this at church
    • Eighteen Christmas trees
    • Red-faced monkey
    • Strong sisters told the brothers
    • Well written act
    • Fifth Column
    • Legal Order
    • Group practices
      • Strajk Kobiet Wrocław
      • Collective Manifa Toruńska
      • #2613 (bez tytułu)
      • #2615 (bez tytułu)
      • Toruńskie Dziewuchy
      • Strajk Kobiet Kłodzko
      • Strajk Kobiet Zgorzelec
    • I find this strange
    • Herb of Grace
    • You’re going to love the lavender menace
    • It’s barbaric, but hey, it’s home
    • Public displays of Affection
    • Annihilate by speaking
    • About diseases of plants
    • The field I am buried in
    • Self-portrait with borrowed man
    • Freedom and Equal Opportunity (…)
    • Gays and artists create ODP
    • A Journey
    • Bitches. Self-portrait with a lover
    • Other works
      • She-wolf
      • Rosa Winkel
      • Stalin’s Revenge
      • Playing with Myself with a Piece of Art
      • Blue blood. On TV I’m always a queen.
      • Unsorted
      • Linguistic and gender asymmetry
      • Methods of camouflage in contemporary Poland
      • SCUM
      • Breathing exercises
      • Eleven skinned spruces
      • double self-portrait
    • Solo shows
      • The First Year They Sleep, the Second Year They Creep, the Third Year They Leap
      • Atlas of Tangled Tales
      • My hands are full
      • Let’s Slip a Moist Flax Seed into a Soil
      • Neetlebrides
      • Maids are sitting in a circle, Hawk was hanged
      • The star is burning over Betlehem
      • The long march through the institutions
      • Side effects
  • Texts
  • Publications
  • Contact
  • pl
  • en

Atlas of Tangled Tales 2025

Atlas of Tangled Tales
Irène Mélix, Liliana Zeic
BWA Studio, Wrocław
curated by: Joanna Synowiec
16.05–29.06.2025

The exhibition Atlas of Tangled Tales, presented within the WroPRIDE Wrocław Pride Festival 2025, brings together time-spanning and border-crossing threads of queer historiography in one space. Artists Irène Mélix and Liliana Zeic shed light on public and private archives as they seek to retell the stories of those who were oppressed. They interweave narratives relating to the shared history of the Polish-German borderlands, as well as the cities of Dresden and Wrocław.

Irène Mélix and Liliana Zeic’s exhibition Atlas of Tangled Tales, presented within the Queer Studio, draws upon seven visual works sourced from archives both public and private. The artists seek out queer feminist histories, the stories of lesbian, nonbinary, and transgender people. Liliana Zeic explores the possibility of retelling the biographies of queer individuals previously framed by documentary material contained within archives of oppression. Irène Mélix, digging through Dresden-based collections, wonders at the fate of those making up the city’s queer community during the twentieth century. With this shared perspective, the artists examine time-spanning and border-crossing Polish-German threads in queer historiography, articulating new connections between events, places, and moments in time. Employing techniques such as collage, painting, video essays, portraiture, intarsia, and audio material, the artists develop an extraordinary constellation encompassing the afterimages and shadows of concealment and exclusion, as well as the sparks and rays of sunshine emanating from love letters. The exhibition reveals for us the full spectrum of colors, range of emotions and impressions, and diversity of queer lives.

  • Artists: Irène Mélix, Liliana Zeic
  • Exhibition curator: Joanna Synowiec
  • Gallery curator: Joanna Stembalska
  • Visual identification: Anna Wacławek
  • Exhibition design: Iwona Ogrodzka
  • Production: Natalia Budzińska, Monika Muszyńska
  • Promotion: Żaneta Wańczyk
  • Accessibility: Magdalena Weber
  • Assembly: Jakub Jakubowicz, Tomasz Koczoń, Marcin Pecyna
  • Audience engagement: Daria Chraścina
  • Editorial oversight and translation: Joanna Osiewicz-Lorenzutti and the strona 895 | page 895 team
  • BWA Wrocław program: Katarzyna Roj
  • Exhibition partnerships: Stowarzyszenie Kultura Równości, Museum of Forensic Medicine at Wroclaw Medical University, QueerMuzeum Warsaw
  • Media matronage: Replika Magazine

phot. Alicja Kielan

1_atlas_fot_alicjakielan
< 1 / 27 >

1_atlas_fot_alicjakielan

© 2026 Liliana Zeic (Piskorska)